viernes, 19 de noviembre de 2010

Insieme a te non ci sto piú (Caterina Caselli)


Insieme a te non ci sto più

Autor: Paolo Conte, Michele Virano & Vito Pallavicini

Album: Insieme a te non ci sto più (1968)

Intérprete: Caterina Caselli




El tema favorito del repertorio de Caterina Caselli, según sus propias palabras, se estrenó en noviembre de 1968 fruto de la unión de un joven abogado que escribía canciones, y una cantante “beat” que buscaba un cambio.


Inicialmente el tema no obtiene un gran éxito, pero con el paso de los años se ha convertido en un tema de culto que perdura en la memoria.

Reinterpretada posteriormente por diversos artistas como Ornella Vanoni, Franco Battiato, Claudio Baglioni, Rita Pavone, Elisa, Giusy Ferreri...; es también habitual en bandas sonoras, entre otras “Bianca”, “La stanza del figlio”, Tu la conosci Claudia?, Manuale d’amore...; incluso el escritor Massimo Carlotto usó su frase más célebre “Arrivederci amore ciao” como título de una de sus obras.



Insieme a te non ci sto più, Junto a ti no estoy más
Guardo le nuvole lassù Miro las nubes allá arriba
Cercavo in te Buscaba en ti
La tenerezza che non ho La ternura que no tengo
La comprensione che non so La comprensión que no sé
Trovare in questo mondo stupido Encontrar en este mundo estúpido

Quella persona non sei più, Esa persona que no eres más
Quella persona non sei tu Esa persona no eres tú
Finisce qua, Termina aquí
Chi se ne va che male fa El que va haciendo mal

Io trascino negli occhi Arrastro en los ojos
Dei torrenti di acqua chiara De torrentes de agua clara
Dove io berrò, Donde yo beberé
Io cerco boschi per me Busco bosques para mi
E vallate col sole più caldo di te! Y valles con el sol más cálido de ti!

Insiame a te non ci sto più Junto a ti no estoy más
Guardo le nuvole lassù Miro las nubes allá arriba

E quando andrò Y cuando me vaya
Devi sorridermi se puoi Sonríeme si puedes
Non sarà facile, ma sai, No será fácil, pero sabes,
Si muore un po’ per poter vivere Se muero un poco para poder vivir

Arrivederci amore ciao le nubi sono già più in là Adiós amor adiós, las nubes ya se van
Finisce qua, Termina aquí
Chi se ne va che male fa! El que va haciendo mal!

E quando andrò Y cuando me vaya
Devi sorridermi se puoi Sonríeme si puedes
Non sarà facile ma sai No será fácil pero sabes
Si muore un po’ per poter vivere! Se muere un poco para poder vivir!

Arrivederci amore ciao le nubi sono già più in là Adiós amor adiós, las nubes ya se van

Arrivederci amore ciao le nubi sono già più in là Adiós amor adiós, las nubes ya se van

No hay comentarios:

Publicar un comentario