viernes, 28 de enero de 2011

Ninna nanna (Gianna Nannini)


Ninna nanna

Autor: Gianna Nannini

Album: X forza e x amore (1993)

Intérprete: Gianna Nannini




En Italia, la canción de cuna recibe el nombre de Ninna nanna, por separado ambas palabras significan “a dormir” en un lenguaje más o menos coloquial o infantil. Como en los distintos folklores, son varias las letras que se hacen sobre la melodía. Y en homenaje a ellas, Gianna Nannini decidió hacer sus propias nanas en dos discos sucesivos.


Utilizando como título, uno de los más usados como nana, pero con un texto distinto de los convencionales, si bien utiliza algunas fórmulas clásicas como “ninna nanna, ninna’o, questo bimbo a chi lo do”, y sobre todo con una melodía propia, editó en 1993 su primera canción de cuna, en un disco en el que también reinterpretaba otro tema tradicional “Maremma”. Dos años después su siguiente disco contendría la segunda bajo el nombre de “Ninna nera” 




Tu sei bianco Tú eres blanco
tu sei nero tú eres negro
tu sei quasi jugoslavo tú eres casi yugoslavo
tu sei turco tú eres turco
tu sei ucraino tú eres ucraniano
tu sei universalio tú eres universal
e mi piaci y me gustas
sembri azzurro pareces azul
come il fiume Giordano como el río Jordan
la tua faccia di uccellino tu cara de pajarillo
ha un cuore catalano tiene un corazón catalán

Dormi dormi Duerme, duerme
vola via da te vuela lejos de ti
dormi dormi duerme, duerme
vola via di quì vuela lejos de aquí
finchè sarà domani hasta que sea mañana

Tu sei bimbo Tú eres niño
tu sei fungo tú eres seta
tu sei un viaggio all'inferno tú eres un viaje al infierno
tu sei vivo tú estás vivo
tu sei amore tú eres amor
sei un cucciolo e dintorni eres un cachorro y alrededores

Dormi dormi Duerme, duerme
vola via da te vuela fuera de ti
dormi dormi duerme, duerme
vola via di quì vuela lejos de aquí
finchè sarà domani hasta que sea mañana

Ninna nanna, Canción de cuna,
ninna’o a dormir
questo bimbo a chi lo do este niño, ¿a quién se lo doy?
ninna nanna canción de cuna
ninna'o a dormir

Tu sei ninna Tú eres sueño
sei la nanna tú eres sueño
sulla carta velina sobre papel de seda
fai la nanna duermes
fai la ninna duermes
che hai già l'anima in vetrina que tienes ya el alma en la vitrina
ninna nanna canción de cuna
ninna'o a dormir
questo figlio a chi lo do este hijo ¿a quién se lo doy?

No hay comentarios:

Publicar un comentario